انجمن سایت کلیدستان



پوشه مربوط به زبان فارسی در داخل پوشه res در پروژه اندرویدزمان کنونی: ۱۳۹۵/۰۹/۱۳، ۰۲:۵۵ ق.ظ
کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان
نویسنده: batman1
آخرین ارسال: admin
پاسخ 4
بازدید 2550

رتبه موضوع:
  • 0 رای - 0 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
پوشه مربوط به زبان فارسی در داخل پوشه res در پروژه اندروید

پوشه مربوط به زبان فارسی در داخل پوشه res در پروژه اندروید

#1
سلام به همه.
اگه یه نرم افزاری،داخل منوش زبون فارسی تعریف شده باشه،داخل پوشه ی Res چه پوشه ای اضافه میشه؟
ممنون.
پاسخ

پوشه مربوط به زبان فارسی در داخل پوشه res در پروژه اندروید

#2
سلام.
شما باید کد دو حرفی مربوط به زبان مورد نظر را در انتهای عبارت values (و یک علامت فاصله در بین آنها) قرار بدهید (مثلا values-en).
این کد دو حرفی،  ISO language code نامیده می شود.
در لینک زیر، کد  ISO language ، برای تمامی زبان ها، فهرست شده است :

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes

برای زبان فارسی (Persian)، کد fa به کار می رود، بنابراین شما باید یک پوشه با نام values-fa برای زبان فارسی بسازید (یا به دنبال آن در پروژه اندروید بگردید).

bookbook 
لطفا برای درج کد، از دکمه مخصوص درج کد در ادیتور انجمن استفاده کنید.
در مورد برنامه نویسی، مدیران تنها راهنمایی می کنند و نوشتن برنامه نهایی، به عهده کاربران می باشد (اینجا محلی برای یادگیری است، نه سفارش کدنویسی).
کاربران باید ابتدا خود به خطایابی برنامه بپردازند، نه اینکه به محض دیدن خطا، کدها را در انجمن، copy و paste کرده و از مدیران انتظار بررسی داشته باشند.
پاسخ
 سپاس شده توسط batman1 ، mehdisarvari

پوشه مربوط به زبان فارسی در داخل پوشه res در پروژه اندروید

#3
strings.xml تو پوشه values...با
strings.xml تو پوشه values-fa ..فقط نصف اون متن های اصلی رو داره...

یعنی همه متن ها رو ترجمه نکرده...بازم باید خودت ترجمه کنی...

درسته ؟؟
پاسخ

پوشه مربوط به زبان فارسی در داخل پوشه res در پروژه اندروید

#4
(۱۳۹۳/۰۹/۲۴, ۱۱:۳۶ ب.ظ)'mehdisarvari' نوشته: strings.xml تو پوشه values...با
strings.xml تو پوشه values-fa ..فقط نصف اون متن های اصلی رو داره...

یعنی همه متن ها رو ترجمه نکرده...بازم باید خودت ترجمه کنی...

درسته ؟؟
 

بنده حدس می زنم (تست نکرده ام، ولی منطقی این است) که نیازی به ترجمه همه رشته ها (Strings) نباشد. یعنی فرض کنید که ما به یک رشته ارجاع داده ایم (مثلا رشته با نام myString)، بنابراین ابتدا برنامه اندروید در تنظیمات گوشی نگاه می کند تا ببیند که زبان انتخاب شده چیست، سپس بر اساس آن (مثلا زبان فارسی)،  اگر پوشه values متناظر با آن زبان (در این مثال، پوشه values-fa) وجود داشت، رشته را از فایل strings.xml موجود در آن می خواند، حالا اگر اصلا رشته در آن تعریف نشده بود، آنگاه به سراغ همان پوشه values اصلی می رود و از فایل strings.xml ، رشته مورد نظر را می خواند. 
زیرا شاید برنامه نویس صلاح بداند که تنها برخی بخش ها را چند زبانه کند، بنابراین وجود اجبار برای ترجمه همه متن ها، کاملا غیر منطقی است. 

bookbook 
لطفا برای درج کد، از دکمه مخصوص درج کد در ادیتور انجمن استفاده کنید.
در مورد برنامه نویسی، مدیران تنها راهنمایی می کنند و نوشتن برنامه نهایی، به عهده کاربران می باشد (اینجا محلی برای یادگیری است، نه سفارش کدنویسی).
کاربران باید ابتدا خود به خطایابی برنامه بپردازند، نه اینکه به محض دیدن خطا، کدها را در انجمن، copy و paste کرده و از مدیران انتظار بررسی داشته باشند.
پاسخ
 سپاس شده توسط mehdisarvari


پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان

آخرین کلیدهای غیررایگان

شما هم می توانید کلیدهای غیررایگان منتشر کنید (بیشتر بدانید)